Jetzt Deine neue Bibel finden

Über 40 deutsche Bibelübersetzungen – jede mit eigenen Stärken und Schwerpunkten. Entdecke die Unterschiede und
finde Deine optimale Bibelübersetzung.

Bibelübersetzungen Hero Header

Finde die Bibelübersetzung, die Du brauchst – wähle Dein Ziel.

Bibelübersetzungen Filter
Neues Leben Bibel NLB Cover BibelBeraterBesonders leicht verständlich

Neues Leben Bibel

NLB

Die Neues Leben Bibel zeichnet sich durch einen flüssigen und textgetreuen Stil aus. Sie ist ideal für Leser, die einfache Sprache bevorzugen, auch wenn manche Details leicht vereinfacht werden.

Gute Nachricht Bibel Cover BibelBeraterEinfach und klar formuliert

Gute Nachricht Bibel

GNB

Die Gute Nachricht Bibel ist eine sorgfältig exegetisch ausgearbeitete Übersetzung. Perfekt für alle, die einen leicht lesbaren, flüssigen Text suchen – ideal für den Alltag.

Hoffnung für Alle Cover BibelBeraterModern und flüssig

Hoffnung für Alle

HfA

Diese Bibel richtet sich speziell an junge Menschen und evangelistische Leser. Durch ihre klare und einfache Sprache ist sie hervorragend für das persönliche Bibellesen geeignet.

BasisBibel only Cover BibelBeraterZeitgemäß und klar

BasisBibel

BB

Die BasisBibel überzeugt durch kurze Sätze, klare Sprache und eine sinnvolle Gliederung. Eine Übersetzung, die speziell für das 21. Jahrhundert und digitale Medien entwickelt wurde.

NGÜ Cover BibelBeraterPräzise und stilvoll

Neue Genfer Übersetzung

NGÜ

Die NGÜ vereint eine sehr genaue Übersetzung mit einem ausgezeichneten Sprachstil. Ideal für alle, die tiefgehende Inhalte in einer modernen Sprache schätzen.

Neue evangelistische Übersetzung NeÜ Cover BibelBeraterGut lesbar und verständlich

Neue evangelistische Übersetzung

NeÜ

Die Neue evangelistische Übersetzung ist eine gut lesbare und leicht verständliche Fassung der Bibel.

Jörg Zink Bibel 2021 Cover BibelBeraterVerständlich und flüssig

Jörg-Zink Bibel

JZ

Die Jörg-Zink Bibel spricht vor allem Leser an, die eine gut verständliche und leicht lesbare Bibel suchen. Perfekt für den Einstieg ins Bibellesen.

NGÜ Cover BibelBeraterWortgetreu und präzise

Elberfelder Bibel

EB

Die Elberfelder Bibel beeindruckt durch ihre Nähe zum Grundtext und ihre hohe Qualität. Sie ist ideal für tiefgehende Bibelstudien – trotz der etwas anspruchsvolleren Lesbarkeit.

Menge Bibel Cover BibelBeraterGenau und kraftvoll

Menge Bibel

MB

Die Menge Bibel verbindet eine präzise Übersetzung mit einem klaren und kraftvollen Stil. Perfekt für Leser, die Wert auf Genauigkeit und Ausdrucksstärke legen.

Septuaginta Deutsch Cover BibelBeraterGriechisches Erbe auf Deutsch

Septuaginta Deutsch

SD

Die Septuaginta Deutsch ist eine Übersetzung des Alten Testaments, basierend auf der griechischen Vorlage. Ideal für alle, die tief in die Ursprünge der Bibel eintauchen möchten.

Münchener Neues Testament Cover BibelBeraterGriechisch intensiv

Münchener Neues Testament

MNT

Perfekt für intensive Bibelstudien: Das Münchener Neues Testament bietet eine griechisch-basierte Übersetzung für Leser, die den Grundtext erforschen möchten – ohne Griechischkenntnisse vorauszusetzen.

Leonberger Bibel Cover BibelBeraterDigital gedacht und urtextnah

Leonberger Bibel

LB

Die Leonberger Bibel ist eine neue, urtextnahe Übersetzung ins Deutsche, die von Beginn an für beliebige Formate konzipiert ist, allen voran die elektronischen Medien.

Einheitsübersetzung Cover BibelBeraterMittlere Linie, qualitative Übersetzung

Einheitsübersetzung

Die Einheitsübersetzung kombiniert hohe Qualität mit einer ausgleichenden Übersetzung. Sie ist nicht nur für Katholiken geeignet und ideal für alle, die eine harmonische Balance zwischen wörtlicher und verständlicher Übersetzung suchen.

Lutherübersetzung only Cover BibelBeraterKlassisch und populär

Lutherbibel

L

Die Lutherbibel gehört zu den beliebtesten deutschen Übersetzungen und wird von Revision zu Revision sprachlich und inhaltlich immer besser. Jedoch sollte man über eine Ergänzung durch eine verständlichere Übersetzung nachdenken.

Lutherübersetzung only Cover BibelBeraterhistorische Tradition

Luther21

L21

Die Luther21 spricht alle an, die die ursprüngliche Sprache Martin Luthers lieben. Basierend auf der Lutherbibel von 1912 bleibt sie nah an der historischen Tradition und begeistert mit ihrem zeitlosen Stil.

Schlachter 2000 Cover BibelBeraterTraditionell und formgetreu

Schlachter Bibel

S

Die Schlachter 2000 Bibel ist eine textgetreue Übersetzung, die sich auf den Textus Receptus stützt. Besonders geeignet für Leser, die Wert auf eine klassische und konservative Textbasis legen.

Lutherübersetzung only Cover BibelBeraterBibelkritisch und feministisch

Zürcher Bibel

ZB

Die Zürcher Bibel verbindet eine genaue Übersetzung mit einem bibelkritischen Ansatz und feministischen Perspektiven. Ideal für tiefgehende Studien und reflektierte Leser.

luther.heute Bibel Cover BibelberaterKlassik

luther.heute

LH

Die luther.heute Bibel enthält das Neue Testament, Psalmen und Sprüche in einer Sprache, die nah an der Tradition Luthers bleibt.

Volxbibel Cover BibelBeraterSinnorientiert

Volxbibel

V

Die Volxbibel ist keine klassische Bibelübersetzung, sondern eine freie Übertragung des Sinns. Sie verbindet biblische Inhalte mit modernen Bezügen und richtet sich besonders an eine jüngere Zielgruppe.

Bibel in gerechter Sprache Cover BibelBeraterFeministisch

Bibel in gerechter Sprache

BigS

Diese Übersetzung zielt darauf ab, geschlechtergerechte Formulierungen zu verwenden und die jüdischen Wurzeln des Christentums zu betonen.

Bibelübersetzung von Berger NordPhilologisch und Umfassend

Berger-Nord – Das Neue Testament

BN

Diese umfassende Sammlung bietet eine vollständige Neuübersetzung des Neuen Testaments sowie aller kanonischen und apokryphen Schriften des frühen Christentums bis etwa 200 n. Chr. 

Volxbibel Cover BibelBeraterHebräisch nah

Buber Rosenzweig Die Schrift

BR

Diese Übersetzung des Alten Testaments bleibt besonders nah am hebräischen Original und ist ideal für Sprachbegeisterte, die eine tiefere Verbindung zur Ursprache suchen.

Wiedererlangungs-Übersetzung Cover BibelBeraterSektenbibel

Wiedererlangungs Übersetzung

Der Artikel zur Wiedererlangungs-Übersetzung (der „Local Church Movement“) wird bald veröffentlicht. Vielen Dank für Deine Geduld 😊.

Neue-Welt-Übersetzung Cover BibelBeraterSektenbibel

Neue Welt Übersetzung

NWÜ

Die Neue-Welt-Übersetzung wurde speziell für Anhänger der Zeugen Jehovas entwickelt und spiegelt deren Glaubenslehre wider.

Cover vom Bibelblatt BibelübersetzungNachrichtenformat

Bibelblatt

Der Weltbestseller in Schlagzeilen

Dieses Werk präsentiert die Inhalte der Bibel in Form von Schlagzeilen und kurzen Artikeln, um einen schnellen und modernen Zugang zu den biblischen Geschichten zu ermöglichen.

Cover vom Neues Testament MagazinMagazinformant

Das Neue Testament als Magazin

Damit ihr Hoffnung habt

Diese innovative Präsentation der Bibel gestaltet die Heilige Schrift im Stil eines modernen Magazins, um einen frischen und zeitgemäßen Zugang zu den Texten zu bieten.

Cover von der Bibel Der Junior ChefHumor

Der Junior Chef

Lammfromm neu erzählt von Michael Korth

“Der Junior-Chef” ist eine Bibelausgabe, die speziell für junge Leserinnen und Leser konzipiert wurde, um ihnen die Geschichten und Lehren der Bibel auf ansprechende Weise näherzubringen.

Cover von der DaBhaR Bibelübersetzung<br />
Wortgetreu

DaBhaR

DaBhaR

Die DaBhaR-Übersetzung strebt eine wortgetreue Wiedergabe der hebräischen und griechischen Grundtexte an, um die Tiefe und den Reichtum der Originalsprachen im Deutschen erlebbar zu machen.

Cover der Tur Sinai BibelübersetzungPoetisch

Naftali Herz Tur-Sinais

Tur-Sinai

Naftali Herz Tur-Sinais Übersetzung des Alten Testaments bringt die hebräischen Texte in ein präzises und poetisches Deutsch und folgt der Reihenfolge der hebräischen Bibel.

Cover der Walter Jens BibelübersetzungNeue Perspektiven

Walter Jens Bibel

WJB

Walter Jens, ein renommierter Philologe und Schriftsteller, hat sich intensiv mit biblischen Texten auseinandergesetzt und durch seine Arbeiten neue Perspektiven auf die Heilige Schrift eröffnet.

Bibelübersetzung von Emil Bock BibelAnthroposophisch

Emil Bock Bibel

Das Neue Testament

Emil Bock, Mitbegründer der Christengemeinschaft, bietet in seiner Bibelübersetzung eine anthroposophisch inspirierte Sichtweise, die traditionelle Texte in einem neuen geistigen Licht erscheinen lässt.

Bibelübersetzung von Hans Bruns BibelModern mit Erklärungen

Hans Bruns Bibel

HBB

Die von Hans Bruns übersetzte Bibel legt Wert auf Verständlichkeit und eine zeitgemäße Wiedergabe des Grundtextes, ergänzt durch erklärende Abschnitte, die den Leserinnen und Lesern zusätzliche Orientierung bieten

Bibelübersetzung von Albrecht Bibelklare Sprache

Albrecht Bibel

AB 1926

Diese Übersetzung des Neuen Testaments und der Psalmen von Ludwig Albrecht zeichnet sich durch eine klare und zeitgemäße Sprache aus, die den Zugang zu den biblischen Texten erleichtert.

Bibelübersetzung der Herder BibelKatholisch & Literarisch

Herder Bibel

HB

Die Herder-Bibel verbindet sprachliche Schönheit mit Nähe zu den Ursprungssprachen und folgt dem katholischen Kanon, wobei die deuterokanonischen Schriften im Alten Testament integriert sind.

Bibelübersetzung der Pattloch BibelSorgfältig

Patlloch Bibel

PB

Die Pattloch-Bibel bietet eine moderne und gut verständliche Übersetzung der Heiligen Schrift, die sich durch ihre sorgfältige sprachliche Gestaltung auszeichnet.

Bibel von Stier4 Sprachen Parallel

Novum Testamentum Tetraglotton

4 Sprachen

Diese Ausgabe präsentiert das Neue Testament in vier Sprachen nebeneinander: Griechisch, Lateinisch, Deutsch (Luther) und Englisch. Ursprünglich 1858 von Theile und Stier.

Bibelübersetzung von Ulrich Wilckens Neues Testamenttheologisch

Ulrich Wilckens

Bibelübersetzung + Kommentare

Ulrich Wilckens, ein renommierter Theologe und Neutestamentler, hat das Neue Testament übersetzt und kommentiert, wobei er besonderen Wert auf eine theologisch fundierte und zugleich verständliche Sprache legt.

Cover der Bibel das buch von Roland Werner Bibelübersetzungheute verständlich

das Buch. Roland Werner

RW

Roland Werners “das buch” ist eine innovative Gesamtübersetzung der Bibel in heutigem Deutsch, die versucht, den ursprünglichen Textsinn lebendig und verständlich zu vermitteln.

EsraBibel Logbuch Bibelübersetzung BibelBeraterBibelstudium

EsraBibel Logbuch

EB

Dieses Logbuch dient dazu, den Gedankengang des biblischen Autors zu erforschen und nachzuvollziehen. Der Bibeltext ist mit besonders großem Zeilenabstand und Seitenrand abgedruckt.

Mehr über Bibelübersetzungen

Deutsche Bibelübersetzungen

Die Vielfalt deutscher Bibelübersetzungen

Die Bibel gibt es in vielen verschiedenen deutschen Übersetzungen – von der klassischen Lutherbibel bis zur modernen Neuen Genfer Übersetzung. Jede Version hat ihre eigenen Stärken:

  • Unterschiedliche Genauigkeit zum Originaltext
  • Verschiedene Sprachstile
  • Angepasst an verschiedene Leserbedürfnisse

Die Wahl der richtigen Übersetzung ist ein wichtiger Schritt, denn sie beeinflusst maßgeblich, wie Du die biblischen Texte verstehst und erfährst.

Bibelübersetzungen vergleichen

Vergleiche mit dem BibelBeraterQuadrant deutsche Bibelübersetzung! Unsere übersichtliche Grafik hilft Dir, Dich in der Vielfalt der deutschen Bibelübersetzungen zurechtzufinden. Du siehst auf einen Blick, wie nah die verschiedenen Übersetzungen am Originaltext sind und wie leicht sie sich lesen lassen. Ob Du eine wissenschaftlich präzise Studienbibel suchst oder eine alltagstaugliche Ausgabe für Deine persönliche Bibellese – hier findest Du schnell und einfach die Bibel, die am besten zu Dir und Deinen Wünschen passt.

Bibelübersetzungen vergleichen

Wieso gibt es so viele Bibelübersetzungen?

1. Historische Entwicklung

Die Bibel wurde ursprünglich in verschiedenen antiken Sprachen verfasst. Im Laufe der Geschichte wurde sie von unterschiedlichen Menschen in verschiedenen Kontexten übersetzt.

2. Sprachliche Entwicklung

Sprache verändert sich ständig. Neue Übersetzungen stellen sicher, dass die biblischen Texte auch heute noch verständlich und zugänglich sind.

3. Verschiedene Interpretationsansätze

Unterschiedliche Übersetzungen spiegeln verschiedene theologische Perspektiven und Interpretationsansätze wider, was die Vielfalt der christlichen Tradition bereichert.

Darauf solltest du achten:

Übersetzungstyp

  • Sprache: Deutsch, Englisch, Spanisch oder mehrsprachig?
  • Übersetzungsstil: Wortgetreu (wie Elberfelder) oder sinngemäß (wie Hoffnung für Alle)?
  • Spezialausgaben: Zum Beispiel Interlinearbibeln mit Original- und übersetztem Text

Ausgabeformat

  • Größe: Handliche Taschenbibel oder großformatige Studienbibel?
  • Ausstattung: Mit oder ohne Erklärungen, Illustrationen, Karten?
  • Qualität: Einbandart und Papierqualität nach Deinen Bedürfnissen

Zusatzfunktionen

  • Querverweise
  • Studienhilfen
  • Konkordanz
  • Lesebändchen
  • Randnotizen

Nimm Dir Zeit für die Auswahl – die richtige Bibel wird Dich lange bei Deinem geistlichen Weg begleiten.

Die 4 Kategorien

Es gibt viele Bibelübersetzungen, die alle sehr verschieden sind. Und das ist auch gut so! Jede Bibelübersetzung verfolgt ein andere Ziel. Daher gibt es nicht “die beste Bibelübersetzung”. Man muss sich lediglich fragen, was man für ein Ziel verfolgt.

kommunikative Bibelübersetzung

  • besonders leicht verständliche Bibelübersetzungen
  • Ziel: tägliches Bibellesen, stille Zeit

philologische Bibelübersetzung

  • eine Mischung aus Wortgetreu und Verständlich
  • Ziel: tägliches Bibellesen, Bibelstudium

wörtliche Bibelübersetzung

  • sehr Wortgetreue Übersetzungen
  • Ziel: Bibelstudium, Theologie

besondere Bibelübersetzung

  • unkonventionelle Methoden
  • Ziel: andere Perspektive
Übersetzungstyp Beispiele Ideal für Besonderheiten
Kommunikative Übersetzung • Hoffnung für Alle
• Gute Nachricht
• BasisBibel
• Einsteiger
• Jugendliche
• Tägliche Andacht
Sehr leicht verständlich, modernes Deutsch
Wörtliche Übersetzung • Elberfelder Bibel
• Schlachter 2000
• Bibelstudium
• Theologische Arbeit
Sehr nah am Grundtext, wissenschaftlich präzise
Philologische Übersetzung • Lutherbibel
• Einheitsübersetzung
• Gottesdienst
• Traditionelle Leser
Ausgewogene Mischung aus Genauigkeit und Verständlichkeit
Besondere Übersetzung • Volxbibel
• Bibel in gerechter Sprache
• Spezielle Zielgruppen
• Alternative Perspektiven
Kreative Interpretationen, zeitgenössische Sprache

Das haben wir für Dich untersucht!

Jede Bibelübersetzung ist eine Bereicherung und hat seine Berechtigung. 🙂

Hintergrund

Welchen Hintergrund hat die Bibelübersetzung und der/die Autor/in?

Geschichte

Was hat die Bibelübersetzung schon alles erlebt?

Grundtext

Auf welchem Grundtext basiert die Bibelübersetzung?

Ziel

Welches Ziel und Zielgruppe hat die Bibelübersetzung?

Übersetzungstyp

Wie ist der Übersetzungstyp der Bibelübersetzung?

Ausgaben

Gibt es mehrere Ausgaben der Bibelübersetzung? Welche?

Besonderheiten

Welche Besonderheit bietet die Bibelüberstzung?

Leseproben

Bevor du dich zum Kauf einer Bibel entscheidest, kannst du erstmal Probelesen!

2 Kommentare

  1. Michael

    Danke ❤️🕊️

    Antworten
    • Guggenbach

      Könnt Ihr die Jehova Bibel entfernen, die hat nämlich nichts mit dem Christentum zu tun. Danke

      Antworten

Einen Kommentar abschicken

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert

Die mit Sternchen (*) gekennzeichneten Verweise sind sogenannte Provision-Links. Wenn du auf so einen Verweislink klickst und über diesen Link einkaufst, bekomme ich von deinem Einkauf eine Provision. Für dich verändert sich der Preis nicht.